In Situ - Executive Linguistic and Cultural Service LTD
Culture is the silent language
Intercultural training will be of benefit to you if:
- You are involved in international projects
- You work with colleagues and partners in other countries
- You wish to expand your activities outside of your home country
- You wish to market and advertise your products beyond national borders
- You have to negotiate with or make presentations to other nations
- Your company is merging or being taken over
Interview and CV workshop
Our Interview mastery course is designed as a day session and will include CV tailoring.
The seminar covers the whole procedure from start to finish:
- Interview preparation. What to research, how, and what to take along
- Appearance and presentation. Minefields and preferences
- Body language and small talk
- Communication skills, asking the right questions, active listening
- Attaining rapport with your interviewer
- Talking about your CV. Selling certain points or defending them
- Language tips, pace, tone, enunciating and projecting
Course outline - Intercultural Business Communication
- Business culture as a science - Concrete intercultural theories
- The most prominent areas of cultural dissent cross culture
- + Leadership (respect, decision making, hierarchy)
- + Organisation (teamwork, time keeping)
- + Communication (style, pace, tone, non-verbal signals)
- Case study - international negotiation. Participants observe and analyse Personal cultural profile
- Tools for cultural adaptation
- Use of "Globish" (global English) and interpreting common phrases
(i.e."no problem")
- Review and development of action plan
Course Outline - Doing business in your target country
These courses are designed for delegates who need to learn how to do business in a specific country. Specialists are available
for all countries including UK, USA, Germany, Dubai, Japan, China and India.
A doing business in course typically includes:
- Own country/target country communication styles compared
- Cultural values and attitudes (time, space, group dynamics, authority,tasks, relationships)
- Own country vs target country business etiquette
- management styles in own country vs target country
- Leadership and decision making in both countries
- Team working selection in both countries and motivation and feedback
- Presentation and listening styles from both countries
- Language issues in target country
- Follow-up telephone sessions
One-to-one Business English
Should you require a more intensive form of learning then our 1-1 courses will bring you
closer to your goal of fluency in English. The following tasks can be undertaken on a one
to one basis in addition to the business skills set in the intensive courses:
- Review of participant's own written documentation (emails, offers etc)
- Presentation correction and simulation
- Phone call and telephone conference simulation (also done by phone)
- Specialised grammar programme
- Interview preparation
Business English Skill Seminars
Each of the following business English skills are taught in half day-to full-day seminars depending on level.
A comprehensive Business English course formed of all components is taught as a week-long intensive:
- Presentation Skills. How to make impact and structure the perfect presentation in English
- Negotiation training. How to victor at negotiations
- Meetings in English
- Telephoning in English, Surviving teleconferences in English
- Socialising in English. How to master small-talk
- Written correspondence in English - Email, reports and briefs
- Videoconferences in English
TOEIC proficiency tests
More than 4.5 million people each year take the TOEIC tests to advance their careers and for more than 25 years TOEIC test scores have helped
thousands of corporations, educational institutions and governments throughout the world recruit, hire and promote the most qualified candidates.
Global business requires interactive language skills, and today, more than ever, employees are required to understand English so they can
communicate effectively in the international workplace. In-Situ is an accredited test centre and frequently puts corporate clients through
the TOEIC test with excellent results. Read more
What can you expect from an Accent Coaching Course?
Our affordable accent coaching sessions will define the most problematic areas of your accent and focus in
on them using specific exercises. A programme will be created specifically tailed to your needs by one of
our experts who have been trained in phonetics, diction and the biology of the mouth. By means of particular
vocal exercises, creating word lists of frequently used words as well as focusing on rhythm and speed you
will slowly gain in confidence and feel your accent develop as time progresses. You will typically go through
five stages during your course:
- Clear recognition of one's own major accent differences to native speakers
- Clear differentiation of accent differences and sounds amongst native and non-native speakers
- Awareness of one's own "mistakes" and ability to correct them sometimes
- Auto correct on a regular basis
- Automatic adoptation of correct sound
How is the course structured?
Although individually tailored, all courses follow the pattern below:
- A pre-course assessment is carried out
- Target exercises based on sound, rhythm and intonation are designed for your needs
- Weekly sessions of 90 minutes per session are carried out to practice the target exercises
- A CD is issued for participants to practice the target sound with before the next session
Typical course overview
All our Accent coaching courses, though always individually tailored will contain the following elements:
- A guide to the phonology of the mouth, teeth and tongue
- Specific vocal exercises i.e. tongue twisters and diction training
- Rhythm and intonation training
- Creation of an individual word list of the most commonly incorrectly pronounced words
- Reading exercises
- Phonetics training
- CDs to practice with at home
The advantages of modern technology as opposed to face-to-face sessions :
- Utmost flexibility – you can schedule your sessions at your own leisure. Should you only
have time in the evenings or in your lunch break then so be it!
- Saving on travel costs for the trainer – The ultimate in-situ experience for both parties!
Saving face – your colleagues can attribute your excellent progress in English or your great
accent to your skill! As you will never have to leave the office early to go to a set class or
sneak off to the conference room They need never know that you are taking classes!
- Concentration levels are higher because the trainer is not physically present that bit more
concentration is required to stay focussed
Practice in an authentic setting – What better way to rehearse telehoning- and video
conferences by doing the real thing in-situ!
The logistics – how does it work?
The startlingly stress-free procedure! Proof that modern methods of communication in a foreign language do not need to be a nightmare!
- The date and time is agreed upon in advance
- Any course materials are scanned and emailed or faxed to you. If we are working from a
book then the page number will be given to you in advance
- Your In-Situ trainer will contact you via the agreed method at the date and time agreed
- If required, "homework" is set and then faxed or scanned back to your In-Situ trainer
Simplicity and effective learning via modern technology
What you need
- For telephone sessions you need a landline
- For sessions via skype you need skype and a Webcam
- For sessions via Tele-conference you need official video-conferencing equipment
- For sessions via Video conference you need official tele-conferencing equipment
Kursüberblick – Interkulturelle Business-Kommunikation
- Geschäftskultur als Wissenschaft – konkrete Interkulturelle Theorien
- Die bedeutendsten markantesten Unterschiede zwischen verschiedenen Kulturen
- + Führung (Respekt, Entscheidungen treffen, Hierarchie)
- + Organisation (Teamwork, Zeitmanagement)
- + Kommunikation (Stil, Geschwindigkeit, nonverbale Signale)
- Fallbeispiele – internationale Verhandlung, Teilnehmer/-innen beobachten und analysieren
- Persönliches Kulturprofil
- Hilfsmittel um sich anderen Kulturen anzupassen
- Verwendung von "Globish" (globalem Englisch) und die Interpretation gängiger Phrasen (z.B. "Kein Problem")
- Besprechung und Erstellung eines Aktionsplans
Kursüberblick – Geschäfte abwickeln in Ihrem Zielland
Dieser Kurs ist für Teilnehmer/-innen geeignet, die sich mit den geschäftlichen Gepflogenheiten eines bestimmten Landes
vertraut machen wollen. Die In-situ Spezialisten verfügen über ein tiefes Fachwissen der Wirtschaftskulturen der folgenden
Länder: Vereintes Königreich, den USA, Deutschland, Dubai, Japan, China und Indien.
Ein "Geschäfte abwickeln in.."" Kurs umfasst üblicherweise:
- Vergleich der Kommunikationsstile im Herkunftsland/Zielland
- Kulturelle Werte und Haltungen/Standpunkte (Zeit, Raum, Gruppendynamiken, Autorität, Aufgaben, Beziehungen)
- Herkunftsland versus Zielland – gute Umgangsformen im Geschäftsleben
- Führungsstile im Herkunfts-/Zielland
- Teamarbeit, Selektion, Motivation und Feedback in beiden Ländern
- Präsentationstechniken und Zuhören in beiden Ländern
- Sprachprobleme im Zielland
- Mit etwas zeitlichem Abstand folgt eine Telefonsitzung, die der Lernkontrolle//Erfolgskontrolle dient
Kultur ist die stille Sprache
Sie profitieren von interkulturellem Training wenn:
- Sie in interkulturellen Projekten involviert sind
- Ihre Kollegen/-innen und Partnern/-innen im Ausland sitzen
- Sie im Ausland expandieren wollen
- Sie Ihre Produkte über nationale Grenzen hinaus vermarkten und bewerben wollen
- Sie international verhandeln und präsentieren müssen
- Ihr Unternehmen fusioniert oder in eine anderes Unternehmen integriert wurde
Bewerbungstraining, Bewerbungsanschreiben und Optimierung des Lebenslaufs
Unser "Bewerbungsgespräch und Optimierung des Lebenslaufs" - Kurs ist als eintägige Sitzung angelegt
und enthält die Erarbeitung eines individuelle auf Sie zugeschnittene Lebenslaufs.
Darüber hinaus deckt das Seminar den kompletten Prozess des Bewerbungsgespräches und Bewerbungsanschreiben ab.
Unsere Bewerbungstraining deckt folgende Komponente ab:
- Vorbereitung auf ein Vorstellungsgespräch. Was man recherchieren soll, wie, und was man mitbringen soll
- Erscheinungsbild und Präsentation. Wie verält man sich richtig - wo lauern Fettnäpfchen
- Körpersprache und Small Talk
- Kommunikationsfähigkeiten, die richtigen Fragen stellen, aktives Zuhören
- Ein gutes Verhältnis zu Ihrem Gesprächspartner aufbauen
- Über Ihren Lebenslauf sprechen. Welche Punkte sollte man in den Vordergrund stellen - wie geht man mit Lücken um.
- Richtig Bewerben und Bewerbungstraining. Bewerbungen auf Englisch.
- Sprachliche Tipps, Sprechtempo, Stimmklang, Ausdruck
Einzelunterricht in Business English
Sollten Sie eine intensivere Form des Lernens wünschen, dann bringt Sie Einzelunterricht Ihrem Ziel
"verhandlungssicheres Englisch" am schnellsten näher. Die folgenden Aufgaben werden im Einzelunterricht
intensiv bearbeitet, zusätzlich zu den business skills, das der Intensivkurs umfasst:
- Durchsicht der schriftlichen Aufzeichnungen des/der Teilnehmers/-in (E-Mails, Angebote)
- Korrektur und Simulation von Präsentationen
- Simulation von Telefonaten und Telekonferenzen (auch am Telefon durchgeführt)
- Spezielle Grammatikübungen
- Vorbereitung eines Vorstellungsgesprächs
Übersetzungen und Korrekturlesen Englisch/Deutsch
Warum kann nicht jeder Muttersprachler eine Korrektur vornehmen? Diese Frage wird uns oft gestellt.
Englisch ist die Sprache mit dem grössten Wortschatz aus allen Weltsprachen, auf Grund dessen,
dass die Wurzel der Englischen Sprache im Anglo Sächsischen und dem Französichen liegt. Von daher
wird Englisch eine "Inklusive" Sprache gennant, weil viele Wörter aus anderen Sprachen übernommen
wurden, aber unterschiedliche Bedeutungen haben. Nicht jeder Muttersprachler ist automatisch dazu fähig,
nur auf Grund Muttersprachler zu sein, Übersetzungen vorzunehmen. Dazu gehören eine Anzahl verschiedener Fähigkeiten.
Richtlinie zu beachten bei der Suche nach einer perfekten Übersetzung:
- Der Übersetzer sollte eine Diplom/staatliche annerkante Prüfung vorweisen koennen
- Der Übersetzer sollte mindestens 5 Jahre Erfahrung haben
- Der Übersetzer sollte entweder Zweisprachig aufgewachsen sein, oder im Zielland mindestens 5 Jahren gelebt haben
- Der Übersetzer kann eine Bearbeitungszeit von 24h für Dokumente weniger als 7 Seiten garantieren
- Der Übersetzer berechnet keine Zusatzkosten und wendet den deutschen Standard (für nicht technische Übersetzungen) worin steht:
"§ 54. § 54. Abs.1: Die Gebühr der Dolmetscherinnen und Dolmetscher beträgt 1. bei schriftlicher Übersetzung
(a) für je 1 000 Schriftzeichen (ohne Leerzeichen) 15,20 €. [...]
Abs. 3: Zur Ermittlung der Gebühr ist die Anzahl der Schriftzeichen der Übersetzung
(ohne Leerzeichen) durch 1 000 zu dividieren und das Ergebnis mit der Gebühr nach
Abs 1 zu multiplizieren".
In-Situ versichert, dass alle der oben gennanten Punkten erfüllt werden, dass der niedrigste Preis
angeboten wird laut § 54. § 54. Abs.1, und dass keine Zusatzkosten hinzu berechnet werden
Inhaus Business English Seminare
Aller der unten aufgelisteten Fähigkeiten werden als halbtägigen bis ganztägigen Business English Seminare angeboten,
abhängig vom bestehenden Sprachniveau. Ein umfassender Business English Kurs, der aus allen Komponenten besteht,
wird als einwöchiger Intensivkurs unterrichtet. Zu allen Seminaren gibt es einen Workbook, und Beispiele aus Ihrem
Alltagsgeschäft können miteinbezogen werden.
Klicken Sie auf dem Link "Für Anfragen bezüglich der Kurse" um Informationen über Preise zu erhalten
Inhaus Seminare
- Präsentationstechniken.So sollte eine eine eindrucksvolle, gut strukturierte Präsentation aussehen
- Verhandlungstechniken. Wie man erfolgreich aus Verhandlungen hervorgeht
- Meetings in Englisch
- Telefonieren in Englisch. Telekonferenzen auf Englisch erfolgreich meistern
- Soziale Zusammenkünfte und Networking in Englisch. Wie man erfolgreich den Small Talk und "Networking" meistert.
- Schriftliche Korrespondenz in Englisch
- Videokonferenzen in Englisch
- E-Mails, Berichte und Briefings
Was können Sie sich von einem Englischen Aussprache Kurs erwarten?
Während unsere kostengünstigen Aussprache Training Sitzungen lokalisieren wir die Aktzent-Problembereiche
und arbeiten mit Hilfe spezifischer Übungen an diesen. Eine/-r unserer Experten/-innen, die in Phonetik,
Diktion und Anatomie von Stimme und Sprache ausgebildet sind, wird ein maßgeschneidertes Programm für Ihre
Bedürfnisse erstellen. Durch bestimmte Stimmübungen, die Erstellung einer Liste häufig gebrauchter Wörter
und das Fokussieren auf Rhythmus und Geschwindigkeit werden Sie im Hinblick auf Ihre Aussprache sicherer und bemerken,
wie Sie im Laufe der Zeit Ihren Akzent verlieren. Üblicherweise durchläuft man im Laufe des Kurses sechs Stufen:
Die sechs Stufen:
- Klares Erkennen der größten eigenen Aussprachefehler im Vergleich zur Aussprache von Muttersprachlern/-innen
- Klare Unterscheidung der Aussprache und Sprachklänge zwischen Nicht-Muttersprachlern/-innen und Muttersprachlern/-innen
- Bewusst werden der eigenen "Fehler" und die Fähigkeit, sie zu korrigieren
- Regelmäßige Autokorrektur erfolgt
- Automatische Adaption des richtigen Klangs
- Diktionstraining
Überblick über einen typischen Kurs
Alle unsere Akzentcoaching Kurse, obwohl immer maßgeschneidert, enthalten die folgenden Elemente:
- Eine Einführung in die Phonologie sowie Anatomie / Physiologie von Stimmme und Sprache
- Erstellen einer individuellen Wortliste der am häufigsten falsch ausgesprochenen Wörter
- Spezifische Stimmübungen, z.B. Zungenbrecher und Diktionsübungen
- Rhythmus- und Betonungsübungen
- Leseübungen
- Phonetische Schulung
- CDs zum Üben für zuhause
TOEIC Kurse und Test Protokolle
Der Test wird durchgeführt wenn Sie sich bereit fühlen , in Ihrer Freizeit an einem Prüfungsort Ihren Wünschen entsprechend.
Klicken Sie bitte rechts auf "Für Anfragen bezüglich der Kurse" um Informationen zu Preisen zu bekommen
- Ehemalige TOEIC Prüfungsunterlagen werden zur Verfügung gesetllt um Ihr jetziges Level zu testen
- Ein erreichbares Ziel wird zwischen Ihnen und In Situ vereinbart
- Kurslänge und Zeiten werden zu Ihren Wünschen abgestimmt
- Ein erreichbares Ziel wird zwischen Ihnen und In Situ vereinbart
- Diverse Lehrmaterialien werden von In Situ bereitgestellt
- Zwischentests werden immer wieder durchgeführt
- In Situ koordiniert ein Prüfungstermin und Standort, die Ihnen perfekt passt
- Ergebnisse und Zertifikate werden innerhalb von 24 Stunden zur Verfügung gestellt
Warum ein TOEIC Test?
Etwa 2000 Firmen in Europa und andere grosse internationale Unternehmen verlassen sich auf die Testergebnisse von TOEIC,
bevor Sie neue Mitarbeiter einstellen oder schulen. Unternehmen wie Accenture, Airbus, Coca Cola, Renault. EADS, PSA Peugeot,
Citroen, Unliver und NEC erwarten von Ihren Bewerbern das mindest erreichbare Level des Tests. In Situ wendet eine einmalige
auf den Kunden zugeschnittene Herangehensweise an, um einen maximalen Erfolg im TOEIC Test zufgewährleisten. Sie erhalten
ehemalige Testunterlagen um das jetzige Sprachlevel zuprüfen, um dann gemeinsam ein Ziel für den Test festzulegen
( siehe Levelbeschreibung im Text unten )
TOEIC wird für folgende Zwecke verwendet
- Einstellung und Fördeung von Angestellten
- Um eine gewissen Messstandard für Englisch in der Firma zu etablieren
- Der internationale Potential der Arbeitnehmer zu beurteilen
- Um den Fortschritt in Englisch zu messen
TOEIC Punkte Tabelle
Die Stufen für Toeic Listening and Reading und sein Equivalent in die Common European Framework of Reference for Languages:
- Orange 10 - 215 (Elementary - 120+ = European level A1)
- Brown 220 - 465 (Intermediate - 225+ = European level A2)
- Green 470 - 725 (Basic working proficiency - 550+ = European level B1)
- Blue 730 - 855 (Advanced proficiency - 785+ = European level B2)
(In-Situ average: 873)
- Gold 860 - 990 (professional proficiency/advanced - 945 += European level C1)
TOEIC course and testing protocoll
With In-Situ you have the advantage that the course is tailored to your current and target
level and the test can be taken at any time in any location.
- A former TOEIC reading paper is filled out to establish existing level
- A target score is set between In-Situ and yourself for the test
- Course times and length are agreed set based on your aims
- A combination of learning materials are compiled by In-Situ
- Practice tests are administered on an ongoing basis
- In-Situ arranges a test sitting convenient for you
- Results and certification are provided within 2 days
Why take the TOEIC test?
Approximately 2000 companies in Europe and other large international groups rely on TOEIC
\results before they make decisions on recruitment and training. Job descriptions from
companies such as Accenture, Airbus, Coca-Cola, Renault, EADS, PSA Peugeot, Citroen, Unilever
and NEC include minimum score requirements.
What the TOEIC qualification will do for you
More than 4.5 million people each year take the TOEIC tests to advance their
careers and for more than 25 years TOEIC test scores have helped thousands of corporations,
educational institutions and governments throughout the world recruit, hire and promote the most qualified candidates.
Global business requires interactive language skills, and today, more than ever, employees are required to understand
English so they can communicate effectively in the international workplace. In-Situ is an accredited test centre and
frequently puts corporate clients through the TOEIC test with excellent results.
TOEIC Score Interpretation
The following is a rough guide to the TOEIC scores and their levels:
- Orange 10 - 215 (Elementary)
- Brown 220 - 465 (Intermediate - 225+ = European level A2)
- Green 470 - 725 (Basic working proficiency - 550+ = European level B1)
- Blue 730 - 855 (Advanced proficiency - 785+ = European level B2)
(In-Situ average: 873)
- Gold 860 - 990 (professional proficiency/advanced - 945 += European level C1)
“In-Situ goes over and above expectations, providing market insight and recommended actions in order to improve not only the translations but the quality and accuracy of the content itself. We would highly recommend Bryony and her team.”
Lauren Carless, Fieldworks Marketing. UK.
The process:
- You contact us with your requirements
- In-Situ will select between 6-8 of their most suitable translators and provide you with test translations by each translator using a sample provided by you (free of charge)
- You pick the translator plus a back-up that you/your regional managers/clients deem most suitable
- We work overnight and weekends to get the translations to you before the deadline
- We create a glossary of terms for you
The three big questions regarding translations:
- Why can’t any native speaker do proof reading? They speak the language!
- Why is translation so “expensive”? Surely you can translate each word?
- What is wrong with using translation tools?
The answer to all three: There is nearly always more than one way to translate a word. Some words do not exist in other languages and have to be described. Take English: English is the language with the largest vocabulary of all languages. English is known as an “inclusive” language because several words have been adopted from other languages and, in some cases, have taken on a different meaning. Not every native speaker is capable of ascertaining which word hits the right note for the context.
All In-Situ translators meet the following requirements:
- They hold a diploma in translation (and are not just native speakers)
- They ONLY translate back into their mother tongue
- They have at least 2 years’ experience
- They have either been brought up bilingually or have lived in the second language country for a minimum of 3 years
- They are able to guarantee a turn-around time of 24 hours for documents less than 4 pages
- They are experts in the customer’s field
“The fastest translator in the West!”
Klaus- Henning Wahl, Schenker AG, Essen
“We work regularly with In-Situ for advertising and marketing translations. Bryony is always amazingly fast and super reliable and she is always there for us. We have always been able to meet even the most tight deadline with her help.”
Steffi Mintzel Büro 28 GmbH Graphics – concept – design Germany.
Download an In-Situ multi-lingual case study. (pdf)
In-Situ Services
Welcome to In-Situ Services. Please click on the service you require for more information.
In-Situ Services
Vielen Dank für Ihr Interesse an In-situ. Für ausführliche Informationen
über unser Leistungen, klicken Sie bitte auf den gewünschten Service.
Welcome to In-Situ services
In-Situ – “Latin, for 'in place'.” (Oxford English Dictionary)
We are an institution specialising in communicating cross-culture. Whether your needs be linguistic, cultural or business- skill based, In-Situ can provide you with the tools you require for successful international communications. Based in London and firmly established throughout Europe, we work in-situ. Simply click on the service you need for more information.
Willkommen bei In Situ
Unsere Agentur ist auf kulturübergreifende Kommunikation
spezialisiert.
Ob Ihre Anforderungen sprachlicher oder kultureller
Natur sind oder es sich um berufliche Fähigkeiten Qualifikationen
handelt – In-Situ unterstützt Sie dabei sich das Handwerkszeug
für die erfolgreiche Kommunikation auf internationaler Ebene
anzueignen.. In London ansässig, in Frankfurt fest etabliert arbeiten
wir (Lateinisch für Vor Ort). Fuer ausführliche Informationen
klicken Sie bitte auf die Leistungen, die Sie interessieren.
Your intercultural needs
- Intercultural Training
- Intercultural Diversity Training and Management
- International Business Skills
- Intercultural training in business communication
- Cross-Cultural Management Skills
- Cross-Cultural Project Skills
- Cross-Cultural Communication Skills
Your coaching needs
- Corporate and Executive Coaching
- Career Coaching
- Personal Performance Coaching
Your executive language needs
- One-to-one Business English Tuition
- Business English seminars and
group courses
- Accent Reduction
- Accent Coaching
- Tuition via video / teleconference
- TOEIC preparation and exam
- Translations and proof-reading
- German, French and Dutch courses
- Interview and CV mastery
Bryony Howard - In situ LTD Management
In-Situ LTD was founded by Pioneer Bryony Howard
whose credentials are grounded in business and
communication skills theory, as well as phonetics,
linguistics and TEFL teaching, in the areas of real
estate, logistics and business. Coaching is another
skill that Bryony has added to her repertoire over
the past decade. Bryony has had over 15 years of
hands-on experience in training and consulting
organisations internationally and has spent most
of her working life abroad. Bryony holds diplomas
in teaching English as a foreign language/CELTA,
Corporate and Executive Coaching, Personal Performance
Coaching, Intercultural Training and acting for the
camera and accent coaching and holds a 2:1 degree in
modern languages and European Studies. Bryony works
with a team of multi-lingual and multi-cultural associates.
In-Situ LTD currently has trained and employs several
freelancers to be able to offer all services In-Situ.
Adam White - Business English Trainer
"The rapport that Adam has created with our group is amazing.
He is so reliable and a pleasure to work with" Adtech Dreieich.
Adam joins us all the way from down under in Perth.
He brings with him a great combination of Australian chill combined
with acquired German efficiency. A perfect combination.
Robyn Doty - English Trainer
"Robyn is practically a member of our company now.
We are so happy with her and she is always so well-prepared and always in a good mood".
Dematic Offenbach. Robyn brings a very hands-on and tailored approach to her classes
yet is always willing to go with the flow.
Robyn is constantly looking for new methods to enhance her classroom.
Katherine Vidmar - English and TOEIC Trainer
"Katherine holds her courses on a really personal level constantly
checking that we are all happy and addressing all of our needs all
of the time" ABT Frankfurt. Katherine brings the sunshine of Florida
to every class. Always in a good mood and enthusiastic whatever the weather.
In-Situ's main TOEIC trainer is constantly on the go and smiling!
Heather Sousa - English Trainer
"Heather corrects absolutely every mistake down to the last "T"
which not all coaches do. She brings 100% dedication with her to her courses".
Schenker AG Germany. Heather is a phonetics and accent specialist and runs
accent coaching and phonetics courses for In-Situ with great
efficiency and the best results.
Konstanze Schmidt - German Trainer
"A very enthusiastic and qualified teacher, Konstanze brings several years of experience with her courses which is invaluable to
understanding how life in Germany really works" Adtech Dreieich.
A very experienced and enthusiastic teacher Konstanze brings several years
of experience with her to make her courses very intense and focused.
Pauline Guillet - French Trainer
"The way Pauline structures her courses is amazing –
a great interplay between conversation and vocabulary learning".
Schenker AG Kelsterbach. France's most enthusiastic teacher
who brings with her the flair of her gorgeous Southern France hometown.
Pauline is very committed to her students and very dedicated
to making sure her students are satisfied.
Bryony Howard
Management
Adam White
Business
English Trainer
Robyn Doty
English Trainer
Katherine Vidmar
English and
TOEIC Trainer
Heather Sousa
Accent Coach
Konstanze Schmidt
German Trainer
Pauline Guillet
French Trainer
Our Team Meets Your Needs
In-Situ clients
More than 70 leading global companies, as well as dozens of individuals have regularly used In-Situ's
comprehensive service portfolio of business English courses, translations, proof-reading, intercultural
training, accent coaching courses, Cambridge/TOEIC Business Exam preparation courses and Business
English Seminars. In-Situ has worked in dozens of different sectors such as banking, engineering,
project manage-
ment, finance, investment, telecommunications, higher education, IT and media, pharmaceutical,
employment agencies, hotels and logistics. (Members of) the following companies count as clients past and present of In-Situ:
In-Situ Kunden
Zahlreiche führenden global agierenden Unternehmen ebenso wie individuelle Kunden/-innen nützen
regelmäßig In-Situs umfassende Angebote in den Bereichen Interkulturelles Training, Englischkurse,
Coaching, Cambridge/TOEIC/SEFIC Business Test Vorbereitungskurse und Business English Seminare.
In-Situ/Bryony Howard schulten und/oder coachten Mitarbeiter/-innen der folgenden Unternehmen:
- Büro 28 Frankfurt
- Cognition UK
- Fieldworks Marketing UK
- FootFall/Tyco
- Multivisio Multimedia Concepts Frankfurt
- ShopperTrak UK/US
- ABN-Amro
- Arthur Anderson
- KPMG
- LRP (Federal Bank of Rheinland Palatinate)
- Atos Origin
- Bank National Paris
- Benedix Trading & Recruitment
- Reisebank
- Canaccord Adams Service Investment
- Clearstream Banking
- Sparkasse
- Deutsche Bank
- Deutsche Boerse(Frankfurt Stock Exchange)
- European Central Bank
- Deutsche Bundesbank
- Henderson Global Investors
- Deutsche Bundesbank
- Stadt Karben
- Landesbank Rheinland Pfalz
- Deutsche Boerse(Frankfurt Stock Exchange)
- Deutsche Telekom
- European Central Bank
- FAG Flughafen (Frankfurt Airport)
- KKF.Net Nework provider / carriers
- Bosch Telekom
- Aol / Adtech
- MCI Worldcom Telecommunications
- Multi-Media Telekom
- Multivisio Multimedia Concepts
- Dell Frankfurt
- London Business School
- European Business School
- University of Mainz
- AIESEC International
- European School Frankfurt
- Montessori School Amsterdam
- Deutsche Bahn
- DB International
- DB Schenker
- Schenker AG
- Schenker Deutschland AG
- Transa Gmbh
- Jeppesen / Boeing
- Lufthansa
- Dematic (warehouse logistics software)
- Dachser
- Drees & Sommer
- Advanced Building Technologies (ABT)
- Dreso Infra
- Jones Lang LaSalle
- Petzinka Pink
- Gassmann & Grossmann
- Ritterwald Unternehmungsberatung Berlin/Frankfurt
- Leonhardt Rattunde Berlin (industry law)
- RGIS Essen (industry Inventory)
- Booking.com
- RAP Packaging UK
- Intercontinental Hotel
- Lufthansa Technik
- Luthor Law firm
- Mannheimer Versicherungen
- Boehringer Ingelheim Pharma KG
- Biotest Pharmaceuticals
- ABB Automation Services (Equipment)
- Arup Engineering
- Comparex IT Consulting
- CSC Ploenzke IT solutions
- Procter and Gamble
- Reuters
- Siemens ICN
- SKS Consultancy
- VDO Mannesmann – Automobilezulieferer
- Equant (IT)
- Filmpool
- AKV (allgemeine Kreditvesicherung)
- ProJob Recruitment Amsterdam
 |
|
Vollständiger Firmenname |
In-Situ Executive Linguistic and Coaching Service LTD |
Rechtsformzusatz |
LTD |
Rechtmässige Anschrift |
12a The Mall
Ealing, London
W52PJ
England
|
E-Mail |
Bryony@in-situ.eu.com |
Ort der Eintragung |
Registered in England and Wales no 7217608 |
Geschäftsführer |
Bryony Kate Howard Managing Director |
Webmaster |
Michael Sandritter |
Impressum